Control remot Speed-Bump Spike Retractable Road Blocker Tire Killer Portàtil

Descripció breu:

Pes: 10,6 kg

Electricitat: 1,5 A (amb pantalla de tensió de cristall líquid)

Longitud: 2-7m, ajustable

Temps de treball continu: operació de retracció contínua ≥100 vegades, temps d'espera ≥100 hores

Carregador: 220v 50HZ, 5-6 hores

Distància de control remot: ≥50 m

Nom del producte: equip de seguretat viària barrera portàtil per a l'eliminació de pneumàtics

Aplicació: ambaixades refineries de petroli hotels aeroports i estadis

El control remot tipus TK-102, l'assassí manual de pneumàtics portàtils és un producte millorat de la parada de cotxes antiga.

 


Detall del producte

Etiquetes de producte

Estàs cansat que els vehicles no autoritzats obstrueixin el teu aparcament? Digues adéu als teus problemes d'aparcament amb elassassí de pneumàtics. Aquest innovador dispositiu està dissenyat per punxar els pneumàtics de qualsevol vehicle que intenti entrar a les seves instal·lacions sense permís, assegurant que només els vehicles autoritzats puguin accedir a la seva propietat.

Els nostres Tire Killer estan fets amb materials de primera qualitat, que garanteixen que són duradors i capaços de suportar fins i tot les condicions més dures. Estan dissenyats per punxar els pneumàtics de qualsevol vehicle que tracti de forçar-se a través, de manera efectiva, que s'atura.

Els usos de Tire Killer són nombrosos, que van des d'aparcaments privats, àrees militars restringides, edificis governamentals i fins i tot aeroports. Aquest producte versàtil també es pot utilitzar per controlar el flux de trànsit en una direcció específica, com ara carrers de sentit únic o peatges.

Funcionament i ús

A. Col·loqueu la caixa d'equips a la superfície plana de la carretera amb el dispositiu de tracció cap a la direcció de desplegament.

B. Obriu els pestells d'enllaç als dos costats de la caixa.

C. Premeu el botópoder vermellinterruptor per encendre la unitat de tracció.

D. Traieu l'antena del comandament a distància, premeu i manteniu premut el botó "endavant" (botó superior) del comandament a distància i desplegueu el cinturó fins al botó d'alliberament de la longitud desitjada. Si necessiteu tancar el cinturó i prémer el botó "enrere" (botó avall), deixeu anar el botó després de tancar-lo.

E. Quan tanqueu la caixa, premeu l'interruptor vermell per apagar l'alimentació.

F. Aixequeu la caixa, feu coincidir el dispositiu de tracció amb la interfície de la caixa del cinturó d'ungles i premeudos panys laterals.

G. Si no es pot accionar de forma remota a causa d'una fallada elèctrica i mecànica, després d'obrir el pany, el cinturó es pot treure amb el dispositiu de tracció de mà i el disseny es pot completar manualment.

Els assumptes necessiten atenció

A. A causa de la nitidesa de les ungles del cotxe, aneu amb compte durant el funcionament i el manteniment per evitar ferides i rascades.

B. Quan us traieu, intenteu triar un tram de carretera amb una superfície llisa.

C. Hi ha d'haver una persona especial a prop del cinturó d'ungles per evitar lesions accidentals a vianants i vehicles.

D. Assegureu-vos que elfont d'alimentacióés suficient i el comandament a distància és normal abans d'utilitzar-lo.

E. Assegureu-vos d'apagar l'alimentació després de l'ús.

F. Després del temps d'espera de l'equipsupera les 100 horeso si s'utilitzamés de 50 vegadesel mateix dia, s'ha de carregar per evitar que l'equip no es pugui utilitzar amb normalitat a causa d'una descàrrega excessiva de la bateria.

G. Quan ella llum indicadora del comandament a distància és vermella, it indicaque el comandament a distànciabateria is baix. Cal substituir-lo a temps, en cas contrari, afectarà el funcionament normal de l'equip.

H. La càrrega es realitza en mode de tensió constant i turbulent. No causarà danys a la bateria de l'equip a causa de la càrrega a llarg termini. L'equip es pot utilitzar normalment després de 2-3 hores de càrrega. L'equip està inactiu: es triga dues hores a carregar-se durant més d'un mes.

I. Està estrictament prohibit donar l'ordre de marxa en sentit invers de sobte durant el viatge del control remot, en cas contrari, el circuit o el motor es danyaran a causa d'un corrent instantani excessiu.

J. Queda totalment prohibida la compareixença de qualsevol personadins de 20 metresde la direcció de la inèrcia del vehicle interceptat i del cinturó d'ungles per evitar lesions al personal causades per la pèrdua de control després de trencar el vehicle.

K. Hi ha una funció de retard al circuit de l'equip, i eloperador de control remotté la quantitat anticipada adequada.

L. No deixeu caure, colpejar o pressionar la caixa de l'equip durant l'ús per evitar danys a les peces.

Aleshores, a què esperes? Digues adéu a l'aparcament no autoritzat i hola a Tire Killer! Poseu-vos en contacte amb nosaltres avui per obtenir més informació sobre els nostres productes i opcions de personalització.

Si us plauconsulta'nssi teniu cap pregunta sobre els nostres productes.

You also can contact us by email at ricj@cd-ricj.com


  • Anterior:
  • Següent:

  • Envia'ns el teu missatge:

    Escriu el teu missatge aquí i envia'ns-ho

    Envia'ns el teu missatge:

    Escriu el teu missatge aquí i envia'ns-ho