Nuestro avance depende del equipo superior, los talentos excelentes y las fuerzas tecnológicas constantemente fortalecidas para China Roadblock Counter de origen de fábrica. Damos la más sincera bienvenida a los compradores tanto nacionales como extranjeros para que lleguen a la organización de trueque con nosotros.
Nuestro avance depende de un equipo superior, talentos excelentes y fuerzas tecnológicas constantemente fortalecidas paraTerrorismo para impedir el pinchazoNuestra empresa trabaja según el principio operativo de "cooperación basada en la integridad, creada, orientada a las personas y beneficiosa para todos". Esperamos poder tener una relación amistosa con empresarios de todo el mundo.
Características del producto
El tipo TK-102mando a distanciaTire Killer se compone de un dispositivo de tracción, un cinturón de clavos para automóvil y una caja de equipo. Principalmente tiene lo siguientecaracterísticas:
A. Concepto de diseño avanzado. La unidad de tracción de control remoto se adopta para realizar lacompletamente automáticoencoger y liberar.
B. tamaño pequeñoyligero. El peso total de la parada del coche esmenos de 8 kg, que esconvenientepara soldados individuales.
C. El controldistanciapuede serequilibrado. La longitud del control se puede seleccionar libremente según las necesidades reales dentro de los 7 metros.
D. Mando a distanciala distancia eslejos. Elsobrecontrolla distancia esmás de 50 metros, lo cual es conveniente para la ocultación y protección de seguridad del operador.
E. Fuerte capacidad de bloqueo. El clavo y el cinturón están separados del diseño y el efecto de romper el neumático es bueno.
F. La caja del equipo está hecha dealeaciónMaterial resistente al frío y a las caídas y con una larga vida útil. Las piezas metálicas soninoxidabley la batería de alimentación se puede recargar.
G. Operación manual, automática de doble uso, fácil y rápida.
H. El cuerpo de la caja está hecho de una placa de aleación de alta resistencia, resistente al frío y a las caídas.
Parámetros técnicos y rendimiento.
A. Peso: menos de 8 kg
B. Tamaño:55 x 42,5 x 8,5 cm.
C. Voltaje de la batería: 12 V, corriente: 1,5 A.
D. Expansióntiempo: menos de6 segundos
E. Soporte de carga: 20T
F. Espesor de la punción:35mm
G. Longitud de control: 2-7 metros de libre elección
H. Distancia de control remoto: más de 50 m
Operación y uso
A. Coloque la caja del equipo en la superficie plana de la carretera con el dispositivo de tracción mirando en la dirección de despliegue.
B. Abra los pestillos de enlace en ambos lados de la caja.
C. Presione elpoder rojointerruptor para encender la alimentación de la unidad de tracción.
D. Saque la antena del control remoto, presione y mantenga presionado el botón "adelante" (botón superior) del control remoto y despliegue el cinturón hasta el botón de liberación de la longitud deseada. Si necesita cerrar el cinturón y presionar el botón "atrás" (botón hacia abajo), suelte el botón después de cerrarlo.
E. Al cerrar la caja, presione el interruptor de encendido rojo para apagar la alimentación.
F. Levante la caja, haga coincidir el dispositivo de tracción con la interfaz de la caja del cinturón de clavos y presione eldos cerraduras laterales.
G. Si no se puede operar de forma remota debido a fallas eléctricas y mecánicas, después de abrir la cerradura, el dispositivo de tracción manual puede sacar la correa y el diseño se puede completar manualmente.
Los asuntos necesitan atención
R. Debido al filo de los clavos del automóvil, tenga cuidado durante la operación y el mantenimiento para evitar puñaladas y rayones.
B. Al realizar el trazado, intente elegir un tramo de carretera con una superficie lisa.
C. Debe haber una persona especial cerca del cinturón de clavos para evitar lesiones accidentales a peatones y vehículos.
D. Asegúrese de quefuente de alimentaciónes suficiente y el control remoto es normal antes de su uso.
E. Asegúrese de apagar la alimentación después de su uso.
F. Después del tiempo de espera del equiposupera las 100 horaso si se usamás de 50 vecesel mismo día se debe cargar para evitar que el equipo no pueda utilizarse normalmente por descarga excesiva de la batería.
G. Cuando ella luz indicadora del control remoto es roja, it indicaque el control remotobatería is bajo. Es necesario reemplazarlo a tiempo; de lo contrario, afectará el funcionamiento normal del equipo.
H. La carga se realiza en voltaje constante y modo turbulento. No causará daños a la batería del equipo debido a una carga prolongada. El equipo se puede utilizar normalmente después de 2-3 horas de carga. El equipo está inactivo: se necesitan dos horas para cargarlo durante más de un mes.
I. Está estrictamente prohibido dar la orden de marcha atrás repentinamente durante el viaje por control remoto; de lo contrario, el circuito o el motor se dañarán debido a una corriente instantánea excesiva.
J. Queda terminantemente prohibida la comparecencia de cualquier personadentro de 20 metrosde la dirección de inercia del vehículo interceptado y del cinturón de clavos para evitar lesiones al personal causadas por la pérdida de control después de la rotura del vehículo.
K. Hay una función de retardo en el circuito del equipo, y eloperador de control remototiene el monto de anticipo adecuado.
L. No deje caer, golpee ni presione la caja del equipo durante el uso para evitar daños a las piezas.
M. Este producto es uneléctricoymecánicoproducto. Preste atención a la humedad, el agua y la protección solar al usarlo y almacenarlo.
N. Asegúrese de insertar el clavo de acero después de colocar la junta tórica en el eje del clavo para evitar que se caiga durante la manipulación o el uso.
Juicio y mantenimiento de averías generales.
R. Si la transmisión está defectuosa, verifique los siguientes pasos:
a. Compruebe si el equipo recibe alimentación normalmente.
b. Compruebe si la potencia del control remoto es normal.
B. Si el cinturón está deformado y el equipo no está retraído correctamente, se adopta un método manual para ajustar la parte deformada para que quede recta.
C. El producto es un equipo eléctrico y mecánico, y los no profesionales tienen estrictamente prohibido desmontarlo por sí mismos. Nuestro avance depende del equipo superior, los talentos excelentes y las fuerzas tecnológicas constantemente fortalecidas para el mostrador de barricadas de China de origen de fábrica. Damos la más sincera bienvenida a los compradores de ambos en su casa y en el extranjero para llegar a la organización de trueque con nosotros.
fuente de fábricaTerrorismo para impedir el pinchazoNuestra empresa trabaja según el principio operativo de "cooperación basada en la integridad, creada, orientada a las personas y beneficiosa para todos". Esperamos poder tener una relación amistosa con empresarios de todo el mundo.