Notre société vise à fonctionner fidèlement, à servir tous nos acheteurs et à travailler en permanence dans les nouvelles technologies et les nouvelles machines à des prix bas. Fabricant chinois de haute réputation Machine de pyrolyse automatique des pneus usés, toute première entreprise, nous nous découvrons. Encore plus d'affaires, la confiance est là. Notre entreprise toujours à votre service à tout moment.
Notre société vise à fonctionner fidèlement, à servir tous nos acheteurs et à travailler en permanence sur les nouvelles technologies et les nouvelles machines pourRaffineries de pétrole brut en Chine, Équipement de raffinage d'huile de pneu usagé, Guidés par les demandes des clients, dans le but d'améliorer l'efficacité et la qualité du service client, nous améliorons constamment les produits et proposons des services plus détaillés. Nous invitons sincèrement nos amis à négocier des affaires et à commencer une coopération avec nous. Nous espérons nous joindre à des amis de différentes industries pour créer un avenir brillant.
Caractéristiques du produit
Le type TK-102télécommandeLe tueur de pneus est composé d'un dispositif de traction, d'une ceinture à clous de voiture et d'un coffre d'équipement. A principalement ce qui suitcaractéristiques:
A. Concept de conception avancé. L'entraînement de traction télécommandé est adopté pour réaliser leentièrement automatiquerétrécir et relâcher.
B. Petite tailleetléger. Le poids total de la butée de voiture estmoins de 8kg, ce qui estpratiquepour les soldats individuels.
C. Le contrôledistancepeut êtreajusté. La longueur du contrôle peut être librement sélectionnée en fonction des besoins réels dans un rayon de 7 mètres.
D. Télécommandela distance estloin. Lecontrôle excessifla distance estplus de 50 mètres, ce qui est pratique pour la dissimulation et la protection de la sécurité de l'opérateur.
E. Forte capacité de blocage. Le clou et la ceinture sont séparés du design et l'effet de rupture du pneu est bon.
F. Le coffret d'équipement est constitué dealliagematériau résistant au froid et aux chutes et ayant une longue durée de vie. Les pièces métalliques sontantirouilleet la batterie d'alimentation peut être rechargée.
G. Fonctionnement manuel et automatique à double usage, facile et rapide.
H. Le corps de la boîte est constitué d'une plaque d'alliage à haute résistance, résistante au froid et aux chutes.
Paramètres techniques et performances
A. Poids : moins de 8 kg
B. Taille :55 cm x 42,5 cm x 8,5 cm
C. Tension de la batterie : 12 V, courant : 1,5 A.
D. Expansiontemps : moins de6 secondes
E. Porteur : 20T
F. Épaisseur de perforation :35mm
G. Longueur de contrôle : 2 à 7 mètres, libre choix
H. Distance de la télécommande : plus de 50 m
Fonctionnement et utilisation
A. Placez le coffre d'équipement sur une surface plane avec le dispositif de traction orienté dans le sens de dépliage.
B. Ouvrez les loquets de liaison des deux côtés de la boîte.
C. Appuyez sur la touchepuissance rougeinterrupteur pour mettre le groupe de déplacement sous tension.
D. Retirez l'antenne de la télécommande, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « avant » (bouton supérieur) de la télécommande et dépliez la ceinture jusqu'au bouton de déverrouillage de la longueur souhaitée. Si vous devez fermer la ceinture et appuyer sur le bouton « retour » (bouton bas), relâchez le bouton après la fermeture.
E. Lors de la fermeture de la boîte, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation rouge pour couper l'alimentation.
F. Soulevez la boîte, faites correspondre le dispositif de traction à l'interface de la boîte à courroie à clous et appuyez sur le boutondeux serrures latérales.
G. S'il ne peut pas être utilisé à distance en raison d'une panne électrique et mécanique, une fois le verrou ouvert, la ceinture peut être retirée par le dispositif de traction portatif et la disposition peut être complétée manuellement.
Les questions nécessitent une attention particulière
A. En raison de la netteté des clous de la voiture, soyez prudent pendant le fonctionnement et l'entretien pour éviter les coups de couteau et les rayures.
B. Lors du tracé, essayez de choisir un tronçon de route avec une surface de route lisse.
C. Il doit y avoir une personne spéciale à proximité de la ceinture à clous pour éviter les blessures accidentelles aux piétons et aux véhicules.
D. Assurez-vous que lealimentationest suffisant et la télécommande est normale avant utilisation.
E. Assurez-vous de couper l'alimentation après utilisation.
F. Après le temps de veille de l'équipementdépasse 100 heuresou s'il est utiliséplus de 50 foisle même jour, il doit être chargé pour éviter que l'équipement ne puisse être utilisé normalement en raison d'une décharge excessive de la batterie.
G. Lorsque lele voyant de la télécommande est rouge, it indiqueque la télécommandebatterie is faible. Il doit être remplacé à temps, sinon cela affectera le fonctionnement normal de l'équipement.
H. La charge s'effectue en tension constante et en mode turbulent. Cela n'endommagera pas la batterie de l'équipement en raison d'une charge à long terme. L'équipement peut être utilisé normalement après 2 à 3 heures de charge. L'équipement est inactif – il faut deux heures pour le recharger pendant plus d'un mois.
I. Il est strictement interdit de donner soudainement la commande de déplacement en sens inverse pendant le déplacement de la télécommande, sinon le circuit ou le moteur sera endommagé en raison d'un courant instantané excessif.
J. Il est strictement interdit à toute personne de comparaîtredans un rayon de 20 mètresde la direction de l'inertie du véhicule intercepté et de la ceinture à clous pour éviter les blessures au personnel causées par la perte de contrôle après la casse du véhicule.
K. Il y a une fonction de retard dans le circuit de l'équipement, et leopérateur de télécommandedispose du montant d’avance approprié.
L. Ne laissez pas tomber, ne cognez pas et n'appuyez pas sur le boîtier de l'équipement pendant l'utilisation pour éviter d'endommager les pièces.
M. Ce produit est unélectriqueetmécaniqueproduit. Veuillez faire attention à l'humidité, à l'eau et à la protection solaire lors de l'utilisation et du stockage.
N. Assurez-vous d'insérer le clou en acier après avoir placé le joint torique sur la tige du clou pour éviter de tomber pendant la manipulation ou l'utilisation.
Jugement et entretien des défauts généraux
A. Si la transmission est défectueuse, veuillez vérifier les étapes suivantes :
un. Vérifiez si l'équipement est alimenté normalement.
b. Vérifiez si l'alimentation de la télécommande est normale.
B. Si la ceinture est déformée et que l'équipement n'est pas correctement rétracté, une méthode manuelle est adoptée pour ajuster la partie de déformation afin qu'elle soit droite.
C. Le produit est un équipement électrique et mécanique, et il est strictement interdit aux non-professionnels de le démonter par eux-mêmes. Notre société vise à fonctionner fidèlement, à servir tous nos acheteurs et à travailler continuellement dans les nouvelles technologies et les nouvelles machines à un prix bas Fabricant chinois de haute réputation Machine automatique de pyrolyse des pneus usés, toute première entreprise, on se découvre. Encore plus d'affaires, la confiance est là. Notre entreprise toujours à votre service à tout moment.
Prix basRaffineries de pétrole brut en Chine, Équipement de raffinage d'huile de pneu usagé, Guidés par les demandes des clients, dans le but d'améliorer l'efficacité et la qualité du service client, nous améliorons constamment les produits et proposons des services plus détaillés. Nous invitons sincèrement nos amis à négocier des affaires et à commencer une coopération avec nous. Nous espérons nous joindre à des amis de différentes industries pour créer un avenir brillant.