O noso obxectivo é consolidar e mellorar a calidade e o servizo dos produtos existentes, mentres que constantemente desenvolvemos novos produtos para satisfacer as demandas dos diferentes clientes de Control de seguridade viaria de grao superior. Asasino de pneumáticos de control remoto de aceiro inoxidable en dúas direccións, na nosa empresa con calidade superior para comezar. co noso lema, fabricamos produtos totalmente feitos en Xapón, desde a adquisición de materiais ata o procesamento. Isto permítelles acostumarse con tranquilidade.
O noso obxectivo é consolidar e mellorar a calidade e o servizo dos produtos existentes, mentres que constantemente desenvolvemos novos produtos para satisfacer as demandas dos diferentes clientes.China Tire Killer e Bolardo, Co servizo superior e excepcional, fomos ben desenvolvidos xunto cos nosos clientes. A experiencia e o know-how aseguran que esteamos sempre gozando da confianza dos nosos clientes nas nosas actividades comerciais. "Calidade", "honestidade" e "servizo" é o noso principio. A nosa lealdade e compromisos permanecen respectuosamente ao seu servizo. Póñase en contacto connosco hoxe Para obter máis información, póñase en contacto connosco agora.
-Despois de usalo, preme o control remoto para pechar automaticamente o rompe-neumáticos. -Despois de despregar, o produto cobre unha gran superficie. -A lonxitude efectiva de 2 a 7 M é axustable. -Os tempos de carga son de 5 a 6 h, pódense retraer máis de 100 veces continuamente e o tempo de espera é maior ou igual a 100 h. -Tensión de traballo 10-12 V, 1,5 A de corrente. -Concepto de deseño avanzado. A unidade de tracción de control remoto é adoptada para realizar ototalmente automáticoencoller e soltar. -Tamaño pequenoelixeiro. O peso total da parada do coche émenos de 8 kg, que éconvenientepara soldados individuais. -O controldistanciapode seraxustado. A lonxitude do control pódese seleccionar libremente segundo as necesidades reais dentro de 7 metros. -Control remotoa distancia élonxe. Osobrecontrola distancia émáis de 50 metros, que é conveniente para a ocultación do operador e a protección de seguridade. -Forte capacidade de bloqueo. O prego e o cinto están separados do deseño e o efecto de romper o pneumático é bo. -A caixa do equipamento está feitaaliaxematerial, que é resistente ao frío e á caída e ten unha longa vida útil. As pezas metálicas sona prueba de óxidoe a batería de enerxía pódese recargar. -Manual, automático de dobre uso, operación fácil e rápida. -O corpo da caixa está feito dunha placa de aliaxe de alta resistencia, que é resistente ao frío e ás caídas. Valor engadido do produto - Parada e aviso en vehículo -Flexible manter a orde fóra do caos e do desvío do tráfico peonil. -Protexer o medio ambiente en bo estado, protexer a seguridade persoal e os bens intactos. -Decora o ambiente monótono
Funcionamento e Uso
A. Coloque a caixa de equipos sobre a superficie plana da estrada co dispositivo de tracción orientado cara á dirección de despregamento.
B. Abre os pestillos da ligazón a ambos os dous lados da caixa.
C. Prema o botónpoder vermellointerruptor para conectar a unidade de tracción.
D. Saque a antena do control remoto, manteña premido o botón "adelante" (botón superior) do control remoto e despregue o cinto ata o botón de liberación da lonxitude desexada. Se precisa pechar o cinto e premer o botón "atrás" (botón abaixo), solte o botón despois de pechar.
E. Ao pechar a caixa, preme o interruptor vermello para apagar a alimentación.
F. Levante a caixa, faga coincidir o dispositivo de tracción coa interface da caixa do cinto de unhas e premadous peches laterais.
G. Se non se pode operar de forma remota por mor dunha falla eléctrica e mecánica, despois de abrir o bloqueo, o cinto pode ser retirado polo dispositivo de tracción manual e o deseño pódese completar manualmente.
As cuestións precisan atención
R. Debido á nitidez das uñas do coche, teña coidado durante a operación e o mantemento para evitar feridas por arma branca e arañazos.
B. Ao realizar o trazado, intente escoller un tramo de estrada cunha superficie lisa.
C. Debe haber unha persoa especial nas proximidades do cinto ungueal para evitar lesións accidentais a peóns e vehículos.
D. Asegúrese de que ofonte de alimentacióné suficiente e o control remoto é normal antes do uso.
E. Asegúrese de apagar a alimentación despois do uso.
F. Despois do tempo de espera do equiposupera as 100 horasou se se usamáis de 50 veceso mesmo día, debe cargarse para evitar que o equipo non poida utilizarse normalmente debido a unha descarga excesiva da batería.
G. Cando oa luz indicadora do control remoto é vermella, it indicaque o mando a distanciabatería is baixo. Debe ser substituído a tempo, se non, afectará o funcionamento normal do equipo.
H. A carga realízase en voltaxe constante e modo turbulento. Non causará danos á batería do equipo debido á carga a longo prazo. O equipo pódese usar normalmente despois de 2-3 horas de carga. O equipo está inactivo: leva dúas horas cargarse durante máis dun mes.
I. Queda terminantemente prohibido dar o comando de desprazamento en sentido inverso de súpeto durante a viaxe do control remoto, se non, o circuíto ou o motor danaranse debido a unha corrente instantánea excesiva.
J. Queda terminantemente prohibido a comparecencia de calquera persoadentro de 20 metrosda dirección da inercia do vehículo interceptado e do cinto de cravos para evitar lesións ao persoal causadas pola perda de control tras a rotura do vehículo.
K. Hai unha función de atraso no circuíto do equipo, e ooperador de control remototen o anticipo adecuado.
L. Non deixe caer, golpear nin premer a caixa do equipo durante o uso para evitar danos nas pezas.
O noso obxectivo é consolidar e mellorar a calidade e o servizo dos produtos existentes, mentres que constantemente desenvolvemos novos produtos para satisfacer as demandas dos diferentes clientes de Control de seguridade viaria de grao superior. Asasino de pneumáticos de control remoto de aceiro inoxidable en dúas direccións, na nosa empresa con calidade superior para comezar. co noso lema, fabricamos produtos totalmente feitos en Xapón, desde a adquisición de materiais ata o procesamento. Isto permítelles acostumarse con tranquilidade.
Grao superiorChina Tire Killer e Bolardo, Co servizo superior e excepcional, fomos ben desenvolvidos xunto cos nosos clientes. A experiencia e o know-how aseguran que esteamos sempre gozando da confianza dos nosos clientes nas nosas actividades comerciais. "Calidade", "honestidade" e "servizo" é o noso principio. A nosa lealdade e compromisos permanecen respectuosamente ao seu servizo. Póñase en contacto connosco hoxe Para obter máis información, póñase en contacto connosco agora.