A vállalat fenntartja a „Légy első számú kiváló, legyen a hitelminősítésen és a növekedés megbízhatóságán gyökerező” filozófiája. A vállalat folytatja, hogy idős és új vásárlókat kínálhasson belföldről és külföldről egyaránt Kínában nagykereskedelmi távirányítós hidraulikus, automatikus visszahúzható gumiabroncs-killerrel. , Az „ügyfél kezdeti, haladj előre” üzleti vállalkozási filozófiájához ragaszkodva őszintén üdvözöljük az Ön hazai és külföldi vásárlóit, hogy együttműködjenek velünk.
A vállalat fenntartja a „Légy első számú kiváló, a hitelminősítésen és a növekedéshez való megbízhatóságon alapul” filozófiáját, és folyamatosan gondoskodik idős és új vásárlókról itthon és külföldön egyaránt.China Tire Killer és Tire Killer, A „felelősnek lenni” alapkoncepciója alapján. Felajánljuk a társadalmat a kiváló minőségű termékekért és a jó szolgáltatásért. Kezdeményezzük, hogy részt vehessünk egy nemzetközi versenyben, hogy ennek a terméknek az első osztályú gyártója legyünk a világon.
A termék alapvető jellemzői
- Távirányító és kézi vezérlés két bekezdés
- Húzza ki a doboz második gombját, nyissa ki a dobozt, távolítsa el az útlezárás gumibontóját és helyezze az út egyik oldalára,
azzal a személlyel, aki a nejlonkötelet tartja az út másik oldalán lévő műanyag sorompóhoz erősített.
Amikor meglátja a gyanús járművet, húzza meg a kötelet, hogy megfeszítse a gumiabroncs törőt. A dolgozók biztonságos helyzetben állhatnak, és használhatják a gumiabroncs-törőt.
-Használat után időben ki kell cserélni az acélszegek és a ragasztó elvesztését és sérülését, csomagolva a jövőbeni használatra.
- Használat után nyomja meg a távirányítót az abroncstörő automatikus bezárásához.
-Kibontás után a termék nagy területet fed le.
-A tényleges hossza 2-7 M között állítható.
- A töltési idő 5-6 óra, folyamatosan több mint 100-szor visszahúzható, a készenléti idő pedig nagyobb vagy egyenlő, mint 100 óra.
-Üzemi feszültség 10-12 V, áram 1,5 A.
- Fejlett tervezési koncepció. A távirányítós vontatási hajtás megvalósítása ateljesen automatazsugorodik és engedje el.
-Kis méretéskönnyűsúlyú. Az autómegálló össztömege akevesebb, mint 8 kg, amikényelmesaz egyes katonák számára.
- Az irányítástávolságlehetbeállított. A vezérlés hossza szabadon választható az aktuális igényeknek megfelelően 7 méteren belül.
-Távirányítótávolság azmessze. Atúlzott kontrolltávolság aztöbb mint 50 méter, amely kényelmes a kezelő elrejtése és biztonsága szempontjából.
- Erős blokkoló képesség. A szög és az öv elválik a kialakítástól, és az abroncs törésének hatása jó.
-A felszerelés doboza ebből készültötvözethidegnek és esésnek ellenálló, hosszú élettartamú anyag. A fém részek azokrozsdamentesés az akkumulátor újratölthető.
-Kézi, automatikus kettős felhasználású, egyszerű és gyors működés.
-A doboztest nagy szilárdságú ötvözet lemezből készül, amely ellenáll a hidegnek és az esésnek.
Termék hozzáadott értéke
- Megállás és figyelmeztetés a járművel
- A rend rugalmas fenntartása a káosztól és a gyalogos forgalom elterelésétől.
- A jó állapotú környezet védelme, a személyi biztonság és a vagyon sértetlen védelme. - Díszítse a zord környezetetMűködés és használat
A. Helyezze a felszerelés dobozát a sík útfelületre úgy, hogy a vonószerkezet a kihajtási irány felé nézzen.
B. Nyissa ki a doboz mindkét oldalán lévő linkreteszeket.
C. Nyomja meg a gombotvörös hatalomkapcsolót a vontatóegység áramellátásának bekapcsolásához.
D. Húzza ki a távirányító antennáját, nyomja meg és tartsa lenyomva a távirányító „előre” gombját (felső gomb), majd hajtsa ki az övet a kívánt hosszúságú kioldógombig. Ha be kell zárnia az övet, és meg kell nyomnia a „vissza” gombot (le gomb), zárás után engedje el a gombot.
E. A doboz bezárásakor nyomja meg a piros főkapcsolót az áramellátás kikapcsolásához.
F. Emelje fel a dobozt, illessze a vonóeszközt a szögszíjdoboz interfészéhez, és nyomja meg a gombotkét oldalsó zár.
G. Ha elektromos vagy mechanikai hiba miatt nem lehet távolról működtetni, akkor a zár kinyitása után a szalag a kézi vonóeszközzel kihúzható, és az elrendezés kézzel elvégezhető.
Az ügyek figyelmet igényelnek
V. Az autó szögeinek élessége miatt ügyeljen az üzemeltetés és karbantartás során, hogy elkerülje a szúrt sebeket és a karcolásokat.
B. A terítésnél próbáljon sima útfelületű útszakaszt választani.
C. Egy speciális személynek kell lennie a szögöv közelében, hogy elkerülje a gyalogosok és a járművek véletlenszerű sérülését.
D. Győződjön meg arról, hogy atápegységelegendő, és a távirányító használat előtt normál állapotban van.
E. Használat után feltétlenül kapcsolja ki a készüléket.
F. A berendezés készenléti ideje utánmeghaladja a 100 órátvagy ha használjáktöbb mint 50 alkalommalugyanazon a napon fel kell tölteni, nehogy a berendezést ne lehessen rendesen használni az akkumulátor túlzott lemerülése miatt.
G. Amikor atávirányító jelzőfénye piros, it jelzihogy a távirányítóakkumulátor is alacsony. Időben ki kell cserélni, különben befolyásolja a berendezés normál működését.
H. A töltés állandó feszültséggel és turbulens üzemmódban történik. Nem károsítja a berendezés akkumulátorát a hosszú távú töltés miatt. A berendezés 2-3 óra töltés után normál módon használható. A berendezés tétlen – több mint egy hónapig két órát vesz igénybe a töltés.
I. Szigorúan tilos a távirányítós menet közben hirtelen hátrameneti parancsot adni, ellenkező esetben a túlzott pillanatnyi áram hatására az áramkör vagy a motor megsérül.
J. Szigorúan tilos bárkinek megjelenni20 méteren belülaz elfogott jármű tehetetlenségi irányának és a szögövnek, hogy elkerüljék a személyzet sérülését a jármű eltörése utáni uralmának elvesztése miatt.
K. A berendezés áramkörében van késleltetési funkció, és atávirányítós kezelőrendelkezik a megfelelő előlegösszeggel.
L. Ne ejtse le, ne ütögesse vagy nyomja meg a berendezés dobozát használat közben, hogy elkerülje az alkatrészek sérülését.
A vállalat fenntartja a „Légy első számú kiváló, legyen a hitelminősítésen és a növekedés megbízhatóságán gyökerező” filozófiája. A vállalat folytatja, hogy idős és új vásárlókat kínálhasson belföldről és külföldről egyaránt Kínában nagykereskedelmi távirányítós hidraulikus, automatikus visszahúzható gumiabroncs-killerrel. , Az „ügyfél kezdeti, haladj előre” üzleti vállalkozási filozófiájához ragaszkodva őszintén üdvözöljük az Ön hazai és külföldi vásárlóit, hogy együttműködjenek velünk.
Kínai nagykereskedelemChina Tire Killer és Tire Killer, A „felelősnek lenni” alapkoncepciója alapján. Felajánljuk a társadalmat a kiváló minőségű termékekért és a jó szolgáltatásért. Kezdeményezzük, hogy részt vehessünk egy nemzetközi versenyben, hogy ennek a terméknek az első osztályú gyártója legyünk a világon.