Mums ir līdz šim visaugstāk attīstītās ražošanas iekārtas, pieredzējuši un kvalificēti inženieri un strādnieki, kā arī augstas kvalitātes rokturu sistēmas, kā arī draudzīga, kvalificēta ieņēmumu komanda pirms/pēc pārdošanas atbalsta rūpnīcā pielāgotam ātrā piegādātāja ceļa riepu iznīcinātājam ar īsu piegādi At8500. ceram drīz saņemt jūsu pieprasījumus.
Mums ir līdz šim visaugstāk attīstītās ražošanas iekārtas, pieredzējuši un kvalificēti inženieri un strādnieki, kā arī augstas kvalitātes rokturu sistēmas, kā arī draudzīga, kvalificēta ieņēmumu komanda pirms/pēc pārdošanas.Ķīnas ceļa barjera un riepu slepkava, Mūsu misija ir nodrošināt pastāvīgi augstāku vērtību mūsu klientiem un viņu klientiem. Šī apņemšanās caurstrāvo visu, ko mēs darām, mudinot mūs nepārtraukti attīstīt un uzlabot mūsu risinājumus un procesus, lai apmierinātu jūsu vajadzības.
Produkta pamatfunkcijas
- Tālvadības pults un manuālā vadība divas rindkopas
- Izvelciet kastes otro pogu, atveriet kasti, noņemiet bloķējošo riepu lauzēju un novietojiet to vienā ceļa pusē,
ar personu, kas tur neilona virvi, kas piestiprināta pie plastmasas barjeras ceļa otrā pusē.
Ieraugot aizdomīgo transportlīdzekli, pavelciet virvi, lai izstieptu riepas lauzēju. Strādnieki var stāvēt drošā stāvoklī un izmantot barjeras riepu lauzēju.
-Pēc lietošanas ir savlaicīgi jānomaina tērauda naglas un līmes zudumi un bojājumi, kas iepakoti turpmākai lietošanai.
-Pēc lietošanas nospiediet tālvadības pulti, lai automātiski aizvērtu riepu lauzēju.
-Pēc izvēršanas produkts pārklāj lielu laukumu.
-Efektīvais garums no 2 līdz 7 M ir regulējams.
-Uzlādes laiks ir 5–6 h, to var ievilkt vairāk nekā 100 reižu nepārtraukti, un gaidīšanas laiks ir lielāks vai vienāds ar 100 h.
-Darba spriegums 10-12 V, strāva 1,5 A.
- Uzlabota dizaina koncepcija. Tālvadības pults vilces piedziņa ir pieņemta, lai realizētupilna automātiskasarauties un atbrīvot.
-Mazs izmērsunviegls. Automašīnas pieturas kopējais svars irmazāk par 8 kg, kas irērtiatsevišķiem karavīriem.
- Kontroleattālumsvar būtkoriģēts. Kontroles garumu var brīvi izvēlēties atbilstoši faktiskajām vajadzībām 7 metru robežās.
-Tālvadības pultsattālums irtālu. Thepārmērīga kontroleattālums irvairāk nekā 50 metri, kas ir ērts operatora slēpšanai un drošības aizsardzībai.
- Spēcīga bloķēšanas spēja. Nagla un josta ir atdalīti no dizaina, un riepas pārrāvuma efekts ir labs.
-Aprīkojuma kaste ir izgatavota nosakausējumsmateriāls, kas ir izturīgs pret aukstumu un kritienu un ir ilgs kalpošanas laiks. Metāla daļas irizturīgs pret rūsuun strāvas akumulatoru var uzlādēt.
-Manuāla, automātiska divējāda lietojuma, vienkārša un ātra darbība.
-Kastes korpuss ir izgatavots no augstas stiprības sakausējuma plāksnes, kas ir izturīga pret aukstumu un kritienu.
Produkta pievienotā vērtība
- Apstāties un brīdināt transportlīdzekli
-Lai elastīgi uzturētu kārtību no haosa un gājēju satiksmes novirzīšanas.
-Lai aizsargātu vidi labā stāvoklī, aizsargātu personīgo drošību un īpašumu neskartu. -Izrotājiet drūmo apkārtniDarbība un lietošana
A. Novietojiet aprīkojuma kasti uz līdzenas ceļa virsmas tā, lai vilces ierīce būtu vērsta pret izvēršanas virzienu.
B. Atveriet saites aizbīdņus abās kastes pusēs.
C. Nospiedietsarkanā jaudaslēdzi, lai ieslēgtu vilces vienību.
D. Izvelciet tālvadības pults antenu, nospiediet un turiet tālvadības pults pogu "uz priekšu" (augšējā poga) un atlociet jostu līdz vēlamā garuma atbrīvošanas pogai. Ja jums ir jāaizver josta un jānospiež poga “atpakaļ” (poga uz leju), pēc aizvēršanas atlaidiet pogu.
E. Aizverot kastīti, nospiediet sarkano strāvas slēdzi, lai izslēgtu strāvu.
F. Paceliet kārbu, saskaņojiet vilces ierīci ar nagu jostas kastes saskarni un nospiedietdivas sānu slēdzenes.
G. Ja to nevar vadīt no attāluma elektriskas un mehāniskas kļūmes dēļ, pēc slēdzenes atvēršanas jostu var izvilkt ar rokas vilces ierīci un izkārtojumu var pabeigt manuāli.
Jautājumiem jāpievērš uzmanība
A. Tā kā automašīnas naglas ir asas, lūdzu, esiet piesardzīgs ekspluatācijas un apkopes laikā, lai novērstu durtas brūces un skrāpējumus.
B. Izklājot, mēģiniet izvēlēties ceļa posmu ar gludu ceļa segumu.
C. Naglas jostas tuvumā jāatrodas īpašai personai, lai izvairītos no nejaušas gājēju un transportlīdzekļu savainošanas.
D. Pārliecinieties, vaibarošanas avotsir pietiekami, un tālvadības pults ir normāla pirms lietošanas.
E. Pēc lietošanas noteikti izslēdziet strāvu.
F. Pēc aprīkojuma gaidīšanas laikapārsniedz 100 stundasvai ja tas tiek izmantotsvairāk nekā 50 reizestajā pašā dienā tas ir jāuzlādē, lai izvairītos no tā, ka iekārtu nevarētu normāli lietot pārmērīgas akumulatora izlādes dēļ.
G. Kadtālvadības pults indikators ir sarkans, it norādaka tālvadības pultsakumulators is zems. Tas ir jānomaina savlaicīgi, pretējā gadījumā tas ietekmēs iekārtas normālu darbību.
H. Uzlāde tiek veikta pastāvīgā sprieguma un turbulentā režīmā. Tas neradīs iekārtas akumulatora bojājumus ilgstošas uzlādes dēļ. Iekārtu var normāli lietot pēc 2-3 stundu uzlādes. Iekārta ir dīkstāvē – uzlādei nepieciešamas divas stundas ilgāk par vienu mēnesi.
I. Stingri aizliegts tālvadības pults braukšanas laikā pēkšņi dot pretējā virziena braukšanas komandu, pretējā gadījumā pārmērīgas momentānas strāvas dēļ tiks bojāta ķēde vai motors.
J. Stingri aizliegts parādīties jebkurai personai20 metru attālumāpārtvertā transportlīdzekļa inerces virzienu un naglu siksnu, lai izvairītos no personāla ievainojumiem, ko izraisa kontroles zaudēšana pēc transportlīdzekļa salauzšanas.
K. Iekārtas ķēdē ir aizkaves funkcija, untālvadības pults operatorsir atbilstoša avansa summa.
L. Lietošanas laikā nenometiet, nesasitiet un nepiespiediet aprīkojuma kārbu, lai izvairītos no detaļu bojājumiem.
Mums ir līdz šim visaugstāk attīstītās ražošanas iekārtas, pieredzējuši un kvalificēti inženieri un strādnieki, kā arī augstas kvalitātes rokturu sistēmas, kā arī draudzīga, kvalificēta ieņēmumu komanda pirms/pēc pārdošanas atbalsta rūpnīcā pielāgotam ātrā piegādātāja ceļa riepu iznīcinātājam ar īsu piegādi At8500. ceram drīz saņemt jūsu pieprasījumus.
Rūpnīcā pielāgotsĶīnas ceļa barjera un riepu slepkava, Mūsu misija ir nodrošināt pastāvīgi augstāku vērtību mūsu klientiem un viņu klientiem. Šī apņemšanās caurstrāvo visu, ko mēs darām, mudinot mūs nepārtraukti attīstīt un uzlabot mūsu risinājumus un procesus, lai apmierinātu jūsu vajadzības.