Nosso avanço depende de equipamentos superiores, talentos excelentes e forças de tecnologia consistentemente fortalecidas para o contador de bloqueio de estradas da China, fonte de fábrica. Sinceramente, damos as boas-vindas aos compradores de sua casa e do exterior para chegarem para negociar conosco.
Nosso avanço depende de equipamentos superiores, talentos excelentes e forças tecnológicas consistentemente fortalecidas paraTerrorismo para prevenir o furo, Nossa empresa está trabalhando de acordo com o princípio de operação de “cooperação baseada na integridade, cooperação criada, orientada para as pessoas e cooperação ganha-ganha”. Esperamos poder ter um relacionamento amigável com empresários de todo o mundo.
Recursos do produto
O tipo TK-102controle remotoO matador de pneus é composto por um dispositivo de tração, cinto de pregos para carro e caixa de equipamentos. Tem principalmente o seguintecaracterísticas:
A. Conceito de design avançado. O acionamento de tração com controle remoto é adotado para realizar ototalmente automáticoencolher e liberar.
B. Tamanho pequenoeleve. O peso total do batente do carro émenos de 8kg, que éconvenientepara soldados individuais.
C. O controledistânciapode serajustado. O comprimento do controle pode ser selecionado livremente de acordo com as necessidades reais em até 7 metros.
D. Controle remotoa distância édistante. Oexcesso de controlea distância émais de 50 metros, o que é conveniente para a ocultação e proteção de segurança do operador.
E. Forte capacidade de bloqueio. O prego e a correia são separados do desenho e o efeito de quebrar o pneu é bom.
F. A caixa do equipamento é feita deligamaterial resistente ao frio e à queda e com longa vida útil. As peças metálicas sãoà prova de ferrugeme a bateria de energia pode ser recarregada.
G. Operação manual, automática de dupla utilização, fácil e rápida.
H. O corpo da caixa é feito de uma placa de liga de alta resistência, resistente ao frio e à queda.
Parâmetros técnicos e desempenho
A. Peso: menos de 8kg
B. Tamanho:55 cm x 42,5 cm x 8,5 cm
C. Tensão da bateria: 12V, corrente: 1,5A
D. Expansãotempo: menos de6 segundos
E. Suporte de carga: 20T
F. Espessura da punção:35mm
G.Comprimento de controle: 2-7 metros de livre escolha
H. Distância de controle remoto: mais de 50m
Operação e Uso
A. Coloque a caixa do equipamento em uma superfície plana da estrada com o dispositivo de tração voltado para a direção de desdobramento.
B. Abra as travas de ligação em ambos os lados da caixa.
C. Pressione opoder vermelhointerruptor para ligar a energia da unidade de tração.
D. Puxe a antena do controle remoto, pressione e segure o botão “avançar” (botão superior) do controle remoto e desdobre o cinto até o botão de liberação do comprimento desejado. Se precisar fechar o cinto e pressionar o botão “voltar” (botão para baixo), solte o botão após fechar.
E. Ao fechar a caixa, pressione o botão liga / desliga vermelho para desligar a energia.
F. Levante a caixa, combine o dispositivo de tração com a interface da caixa da correia ungueal e pressione o botãoduas fechaduras laterais.
G. Caso não possa ser operado remotamente devido a falha elétrica e mecânica, após a abertura da trava, o cinto pode ser puxado pelo dispositivo de tração manual e o layout pode ser concluído manualmente.
Assuntos precisam de atenção
R. Devido à nitidez dos pregos do carro, tenha cuidado durante a operação e manutenção para evitar facadas e arranhões.
B. Ao fazer o layout, tente escolher um trecho de estrada com superfície lisa.
C. Deve haver uma pessoa especial nas proximidades da correia de pregos para evitar ferimentos acidentais em pedestres e veículos.
D. Certifique-se de que ofonte de energiaé suficiente e o controle remoto está normal antes do uso.
E. Certifique-se de desligar a energia após o uso.
F. Após o tempo de espera do equipamentoexcede 100 horasou se for usadomais de 50 vezesno mesmo dia, deverá ser carregado para evitar que o equipamento não possa ser utilizado normalmente devido à descarga excessiva da bateria.
G. Quando oa luz indicadora do controle remoto está vermelha, it indicaque o controle remotobateria is baixo. Precisa ser substituído a tempo, caso contrário afetará o funcionamento normal do equipamento.
H. O carregamento é realizado em tensão constante e modo turbulento. Não causará danos à bateria do equipamento devido ao carregamento de longo prazo. O equipamento pode ser usado normalmente após 2 a 3 horas de carregamento. O equipamento fica ocioso – demora duas horas para carregar por mais de um mês.
I. É estritamente proibido dar o comando de deslocamento reverso repentinamente durante o deslocamento do controle remoto, caso contrário, o circuito ou motor será danificado devido à corrente instantânea excessiva.
J. É estritamente proibido que qualquer pessoa compareçadentro de 20 metrosda direção da inércia do veículo interceptado e da correia de pregos para evitar ferimentos ao pessoal causados pela perda de controle após a quebra do veículo.
K. Existe uma função de atraso no circuito do equipamento, e ooperador de controle remototem o valor adequado do adiantamento.
L. Não deixe cair, bata ou pressione a caixa do equipamento durante o uso para evitar danos às peças.
M. Este produto é umelétricaemecânicoproduto. Preste atenção à umidade, água e proteção solar ao usar e armazenar.
N. Certifique-se de inserir o prego de aço após colocar o O-ring na haste do prego para evitar cair durante o manuseio ou uso.
Julgamento e manutenção de falhas gerais
A. Se a transmissão estiver com defeito, verifique as seguintes etapas:
um. Verifique se o equipamento está alimentado normalmente.
b. Verifique se a alimentação do controle remoto está normal.
B. Se a correia estiver deformada e o equipamento não estiver retraído corretamente, é adotado um método manual para ajustar a parte deformada para ficar reta.
C. O produto é um equipamento elétrico e mecânico, e não-profissionais são estritamente proibidos de desmontar sozinhos. Nosso avanço depende do equipamento superior, de talentos excelentes e de forças tecnológicas consistentemente fortalecidas para o balcão de bloqueio de estradas da China, fonte de fábrica. Sinceramente, damos as boas-vindas aos compradores de ambos em seu casa e no exterior para chegar à organização de troca conosco.
Fonte de fábricaTerrorismo para prevenir o furo, Nossa empresa está trabalhando de acordo com o princípio de operação de “cooperação baseada na integridade, cooperação criada, orientada para as pessoas e cooperação ganha-ganha”. Esperamos poder ter um relacionamento amigável com empresários de todo o mundo.